"そらみつ" meaning in Old Japanese

See そらみつ in All languages combined, or Wiktionary

adnominal

Forms: so₁ra mi₁tu [romanization]
Etymology: First attested in the Kojiki (712 CE). Original derivation likely unknown. Theories include: * The Nihon Shoki (720 CE) derives this pillow word from 空 (so₁ra, “empty space → sky”) + 見 (mi₁, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 見る (mi₁ru), “to see”) + つ (tu, possessive particle). * Mi₁tu is most likely 満つ (mi₁tu), basis of modern 満たす (mitasu, “to fill”, transitive) and 満ちる (michiru, “to be full”, intransitive). By this derivation, "sky-filling or -spreading", rather than "sky-seen", is a more likely interpretation for this pillow word. * Mi₁tu is likely a pun on 御津 (mi₁-tu, “harbor, port”, honorific), referring to the port in Naniwa, present-day Osaka, where it was the main hub for government ships. Etymology templates: {{C.E.|nodots=1}} CE, {{CE}} CE, {{unk|ojp|nocap=1}} unknown, {{C.E.|nodots=1}} CE, {{CE}} CE, {{com|ojp|空|見|つ|nocat=1|pos2=the <i class="Jpan mention" lang="ja">連用形</i> (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb <i class="Jpan mention" lang="ja">見る</i> (mi₁ru), “to see”|pos3=possessive particle|t1=empty space → sky|tr1=so₁ra|tr2=mi₁|tr3=tu}} 空 (so₁ra, “empty space → sky”) + 見 (mi₁, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 見る (mi₁ru), “to see”) + つ (tu, possessive particle) Head templates: {{head|ojp|adnominal|tr=so₁ra mi₁tu}} そらみつ (so₁ra mi₁tu)
  1. a pillow word of uncertain meaning, allusion to 大和 (Yamato₂, a placename, especially “Yamato Province”) Wikipedia link: Daijirin, Daijisen, Kojiki, Nihon Shoki, ja:松村明 Synonyms: 虚空見, 虚見津 Derived forms: 空に満つ (so1ra ni mi1tu)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "CE",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "CE",
      "name": "CE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ojp",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "CE",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "CE",
      "name": "CE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ojp",
        "2": "空",
        "3": "見",
        "4": "つ",
        "nocat": "1",
        "pos2": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">見る</i> (mi₁ru), “to see”",
        "pos3": "possessive particle",
        "t1": "empty space → sky",
        "tr1": "so₁ra",
        "tr2": "mi₁",
        "tr3": "tu"
      },
      "expansion": "空 (so₁ra, “empty space → sky”) + 見 (mi₁, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 見る (mi₁ru), “to see”) + つ (tu, possessive particle)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Kojiki (712 CE).\nOriginal derivation likely unknown. Theories include:\n* The Nihon Shoki (720 CE) derives this pillow word from 空 (so₁ra, “empty space → sky”) + 見 (mi₁, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 見る (mi₁ru), “to see”) + つ (tu, possessive particle).\n* Mi₁tu is most likely 満つ (mi₁tu), basis of modern 満たす (mitasu, “to fill”, transitive) and 満ちる (michiru, “to be full”, intransitive). By this derivation, \"sky-filling or -spreading\", rather than \"sky-seen\", is a more likely interpretation for this pillow word.\n* Mi₁tu is likely a pun on 御津 (mi₁-tu, “harbor, port”, honorific), referring to the port in Naniwa, present-day Osaka, where it was the main hub for government ships.",
  "forms": [
    {
      "form": "so₁ra mi₁tu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ojp",
        "2": "adnominal",
        "tr": "so₁ra mi₁tu"
      },
      "expansion": "そらみつ (so₁ra mi₁tu)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Japanese",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "adnominal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Japanese adnominals",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Japanese makurakotoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "so1ra ni mi1tu",
          "word": "空に満つ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a pillow word of uncertain meaning, allusion to 大和 (Yamato₂, a placename, especially “Yamato Province”)"
      ],
      "id": "en-そらみつ-ojp-adnominal-yBfTQ0m6",
      "links": [
        [
          "pillow word",
          "枕詞#Japanese"
        ],
        [
          "allusion",
          "allusion"
        ],
        [
          "大和",
          "大和#Old Japanese"
        ],
        [
          "placename",
          "placename"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "虚空見"
        },
        {
          "word": "虚見津"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Daijirin",
        "Daijisen",
        "Kojiki",
        "Nihon Shoki",
        "ja:松村明"
      ]
    }
  ],
  "word": "そらみつ"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "so1ra ni mi1tu",
      "word": "空に満つ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "CE",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "CE",
      "name": "CE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ojp",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "CE",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "CE",
      "name": "CE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ojp",
        "2": "空",
        "3": "見",
        "4": "つ",
        "nocat": "1",
        "pos2": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">見る</i> (mi₁ru), “to see”",
        "pos3": "possessive particle",
        "t1": "empty space → sky",
        "tr1": "so₁ra",
        "tr2": "mi₁",
        "tr3": "tu"
      },
      "expansion": "空 (so₁ra, “empty space → sky”) + 見 (mi₁, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 見る (mi₁ru), “to see”) + つ (tu, possessive particle)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Kojiki (712 CE).\nOriginal derivation likely unknown. Theories include:\n* The Nihon Shoki (720 CE) derives this pillow word from 空 (so₁ra, “empty space → sky”) + 見 (mi₁, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 見る (mi₁ru), “to see”) + つ (tu, possessive particle).\n* Mi₁tu is most likely 満つ (mi₁tu), basis of modern 満たす (mitasu, “to fill”, transitive) and 満ちる (michiru, “to be full”, intransitive). By this derivation, \"sky-filling or -spreading\", rather than \"sky-seen\", is a more likely interpretation for this pillow word.\n* Mi₁tu is likely a pun on 御津 (mi₁-tu, “harbor, port”, honorific), referring to the port in Naniwa, present-day Osaka, where it was the main hub for government ships.",
  "forms": [
    {
      "form": "so₁ra mi₁tu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ojp",
        "2": "adnominal",
        "tr": "so₁ra mi₁tu"
      },
      "expansion": "そらみつ (so₁ra mi₁tu)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Japanese",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "adnominal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Old Japanese adnominals",
        "Old Japanese entries with incorrect language header",
        "Old Japanese lemmas",
        "Old Japanese makurakotoba",
        "Old Japanese terms with unknown etymologies",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "a pillow word of uncertain meaning, allusion to 大和 (Yamato₂, a placename, especially “Yamato Province”)"
      ],
      "links": [
        [
          "pillow word",
          "枕詞#Japanese"
        ],
        [
          "allusion",
          "allusion"
        ],
        [
          "大和",
          "大和#Old Japanese"
        ],
        [
          "placename",
          "placename"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Daijirin",
        "Daijisen",
        "Kojiki",
        "Nihon Shoki",
        "ja:松村明"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "虚空見"
    },
    {
      "word": "虚見津"
    }
  ],
  "word": "そらみつ"
}

Download raw JSONL data for そらみつ meaning in Old Japanese (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.